Yiddish Theatre Forum [YTF]
Joel Berkowitz, Editor 
______________________________________________________
Contents of Vol. 03.004 5 April 2004

1) Your tshuves to readers' shayles (Joel Berkowitz)
2) Volhynian dialect on the stage (Yuri Vedenyapin)
3) Uriel Acosta (Miriam Isaacs)
4) Yiddish theatre in Portland, Oregon (Polina Olsen)
5) The Jewish King Lear (Ruth Gay and Sophie Glazer)


1)------------------------------------------------------
Date: 5 April 2004
From: Joel Berkowitz 
Subject: Your tshuves to readers' shayles

The fact that the YTF is under Mendele's umbrella sometimes causes some confusion as to where to send responses to questions posted here.  Please send them directly to me at the above email address.  I will be happy to post them in the subsequent issue.

2)------------------------------------------------------
Date: 7 March 2004
From: Yuri Vedenyapin 
Subject: Volhynian dialect on the stage

Tsi kent ir vu me ken gefinen informatsye vegn farshidene aroysreydn fun yidish in yidishn teater, bifrat vegn der role fun voliner dialekt, vos iz geven (af vifl ikh veys) der ongenumener loshn fun der yidisher bine (ober nisht in Vilne, lemoshl)?  Der entfer iz mir zeyer vikhtik far mayn itstiker arbet vegn Shimen Dzhiganen.

Do you know where one can find information about various pronunciations of Yiddish in the Yiddish theatre, especially about the role of the Volhynian dialect, which was (as far as I know) the accepted Yiddish stage language (though not in Vilna, for example).  The answer is very important for my current project on Shimen Dzigan.

3)------------------------------------------------------
Date: 14 March 2004
From: Miriam Isaacs 
Subject: Uriel Acosta

Karl Guzkow's _Uriel Acosta_ was a favorite of Jacob Adler--his _Hamlet_, so to speak.  I would appreciate information any readers might have about how the title character and the rabbinic establishment he confronted were portrayed on the Yiddish stage--as opposed to, say, the Russian or German.

4)------------------------------------------------------
Date: 15 March 2004   
From: Polina Olsen 
Subject: Yiddish theatre in Portland, Oregon

In about 1935 a Yiddish theatre troupe from New York came to Portland
several times.  The director's name sounds like Dubin, and his wife was part of the cast. I'm writing an Oral History on a gentleman who briefly worked as an accompanist for this theatre troupe.  I would be grateful for any information about this director and/or this troupe.

5)------------------------------------------------------
Date: 5 April 2004
From: Ruth Gay  and Sophie Glazer  Subject: The Jewish King Lear

For a translation of Jacob Gordin's Jewish King Lear, we would be grateful for information about early and variant texts of the play. Any unpublished accounts of early performances, or letters from Jacob Gordin, would also be very welcome.

_______________________________________________________________
End of Yiddish Theatre Forum 03.004


Yiddish Theatre Forum


Joel Berkowitz, Editor   

Leonard Prager, Senior Adviser       


  Editorial Board

Zachary Baker        Barbara Henry Miroslawa Bulat        David Mazower
Avrom Greenbaum        Nina Warnke
 Seth Wolitz


Subscribers to Mendele (see below) automatically receive The Mendele
Review and the Yiddish Theatre Forum.

Send "to subscribe" or change-of-status messages to:

   listproc@lists.yale.edu

       a. For a temporary stop: set mendele mail postpone
       b. To resume delivery: set mendele mail ack
       c. To subscribe: sub mendele first_name last_name
       d. To unsubscribe kholile: unsub mendele

             ****Getting back issues****

The Mendele Review archives can be reached at:

http://www2.trincoll.edu/~mendele/tmrarc.htm
-----------------------------